Ljubitelje književnosti rijetko je
koji tjedan rastužio više od ovog iza nas. U samo nekoliko dana napustili su
nas Umberto Eco i Harper Lee. Tim povodom u okviru Movielanda namjeravamo objaviti
nekoliko tekstova, a prvi od njih pozabavit će se jedinom adaptacijom
najuspješnijeg romana Nelle Harper Lee –
„Ubiti pticu rugalicu“. Roman za koji su zlobnici tvrdili da ga je ustvari
napisao bliski autoričin prijatelj Truman
Capote doživio je samo jednu, ali pamtljivu, adaptaciju. „Ubiti pticu
rugalicu“ je obvezno štivo američkih škola, a film je liku Atticusa Fincha zauvijek podario
nezaboravnu interpretaciju Gregoryja
Pecka. U kolektivnoj su svijesti lik i glumčeva izvedba neodvojivi, a „Ubiti
pticu rugalicu“ čak i 56 godina nakon što je objavljena i dalje uzburkava
duhove.
Razlog zašto je tome tako krije se
u temi koja je i danas itekako aktualna u SAD-u. Roman „Ubiti pticu rugalicu“
daje nam jedinstvenu perspektivu na stanje svijesti i ljudskih prava na
američkom jugu tridesetih godina kroz vizuru djeteta. Mala Jean-Louise Finch postaje naš vodič i narator kroz roman, a njene
dogodovštine s bratom Jemom i
prijateljem Dillom odlično opisuju
naivnost kakvu može imati samo dijete. Rijetko je koja fascinacija snažnija od
fascinacije kćeri sa svojim ocem. Atticus Finch čini se savršenim ocem.
Staložen, miran i nepogrešiv iz njene perspektive. Iako, kako kaže Scout u filmu i u knjizi, nismo mislili
da je Atticus sposoban za išta više od toga da uvijek bude u pravu. Jemova
želja da, recimo, igra nogomet ostaje neuslišana. Atticus je junak uma i
riječi, a ne djela i nogometnih terena. Barem se tako čini. Preokret u priči
slijedi događajem koji u biti tvori glavnu dramu romana. Suđenje crncu za
silovanje uzburkava duhove u okrugu Maycombe. Atticus je određen da ga brani.
Jug tridesetih godina i potpuno bijela porota. Priča koja nas upozorava zašto
je toliko važno događaje u Selmi
tridesetak godina kasnije. Ista je to država, Alabama, a djeca u priči ne mogu
se pomiriti s tim kako pravo i pravda nisu nužno ista stvar.
Enciklopedija „Adaptacije romana u film“ (2005,
drugo izdanje, Facts on file) prema filmu zauzima stav kao i Pauline Kael, poznata američka filmska
kritičarka, nazivajući ga „osrednjim“. Kael je čak otišla i korak dalje pa je u
svom poznatom oštrom stilu izvedbu Gregoryja Pecka nazvala „veličanstveno
dosadnom.“ Kako je vrijeme Oscara, treba istaknuti kako je ulogu Atticusa
Fincha Peck dobio nagradu za najboljeg glavnog glumca, a Kael je zajedno s još
nekim kritičarima bila uvjerena da je nagrađen trebao biti Peter O'Toole (za film „Lawrence
od Arabije“) Bez obzira na osobne preference, rekao bih kako je tako oštar
pristup adaptaciji Alana J. Pakule
(producent) i Roberta Mulligana
(redatelj) kriv i neprimjeren jer „Ubiti pticu rugalicu“ zbog svoje
perspektive i načina pripovjedanja nije nimalo jednostavan materijal za
adaptaciju. Osim toga, film je snimljen samo dvije godine nakon izdavanja
romana (1962.) i to u doba kad je
pitanje građanskih prava američkih crnaca bilo iznimno aktualno pa je čak i
isprovociralo izravno uplitanje Kennedyjeve administracije. Sve to skupa
filmsku je adaptaciju romana učinilo iznimno snažnom, a ocjena od trenutnih 8.4 na IMDB-u i preko 90% (91 kritika, 93 publika) na Rotten Tomatoesu govori kako je film izdržao onaj najvažniji,
vremenski ispit.
Film je, kao i knjiga, priča o sazrijevanju i izgubljenoj nevinosti. Scout (nadimak J. L. Finch) i Jem otvaraju oči i počinju shvaćati u kakvom svijetu žive, a jedna od prvih iluzija koje se pritom razbijaju ona je o svemoćnosti roditelja. Dvije ključne scene, ona s bijesnom ruljom i ona u sudnici, stavljene su u priču kako bi i gledatelj shvatio da mržnja ne preza ni pred čim, pa ni pred djecom kako bi pokazala svoje odvratno lice. Phillip Alford i Mary Badham u tom smislu možda ne odgovaraju predodžbama likova tijekom čitanja, ali svoje su zahtjevne uloge odigrali kvalitetno, a u skladu s tehničkim mogućnostima vremena kad je film snimljen. Također, „Ubiti pticu rugalicu“ za filmsku je povijest važan film po još jednom detalju. To je prvi film u kojem se pojavio Robert Duvall. Baš njegova uloga, ona Bo Radleyja, zanimljiv je trenutak filma. Snaga se često krije tamo gdje ju nikad ne bismo očekivali. Da upotrijebim poznati Tolkienov trop, i u djeci i u Radleyju krije se više nego što se na prvi pogled pretpostavlja. U karakterizacijama likova i porukama važnim za pokret građanskih prava u SAD-u krije se snaga koju je ovaj film zadržao i nakon svih ovih godina. Kritičari kao Kael optuživali su ga za repetitivnost, lošu montažu i konfuzni prikaz priče, ali kad se film pogleda danas (s odmakom kakav si iz ove perspektive možemo priuštiti) onda sve te zamjerke ne djeluju dovoljno ozbiljno. Tema kojom se „Ubiti pticu rugalicu“ bavi kao i fantastična Peckova izvedba bacaju u drugi plan možebitne zamjerke. Čak i nakon ovoliko vremena, priča je presnažna za tehničke detalje. Za SAD na vrhuncu borbe za građanska prava crnaca, to je vjerojatno bilo još i izraženije.
No, dio gdje film odskače od knjige
i hvata lika na način svojstven isključivo vizualnom mediju, lik je Mayelle Ewell. Ewell je žena koja
optužuje crnca za silovanje, žena koja je očito zlostavljana i koja svjedoči na
sudu. Tko je ustvari počinitelj ovdje nije niti važno, ali moram istaknuti
njenu odlično pogođenu glumu koja pokazuje iznimno zahtjevnog lika u
bezizlaznoj situaciji. Kad ti se čini da nemaš kamo i da izlaz ne postoji
jednostavnije je svaliti sve na crnca, pa čak i onda ako ga to može stajati života.
Baš po toj sjajnoj ulozi Collin Wilcox Paxton
zapamtio sam lik Mayelle u filmu dok mi je u knjizi bio relativno blijed i
nezanimljiv. U knjizi i u filmu lik Toma
Robinsona (Brock Peters), optuženog dobroćudnog crnca, urezao se u sjećanje
kao paradigma za sve nepravedno osuđene pripadnike zapostavljene manjine.
Atticus Finch je od početka svjestan da je to suđenje ustvari unaprijed
izgubljena borba; ali dužnost se mora obaviti. Slična je to tema kao ona koju
smo mogli vidjeti u najnovijem Spielbergovom
filmu „Most špijuna“ gdje sintagma
poštenog suđenja i odrađivanja formalnosti također dolaze u neizbježan
konflikt.
Mulligan sjajno režira scene
interijera, pogotovo se to odnosi na one koje se odvijaju u sudnici. Nakon
presude Robinsonu, scena u kojoj Atticus izlazi iz segregirane sudnice poražen,
a praćen ustajanjem u znak poštovanja svih crnaca smještenih na balkonu govori
više od riječi. Knjiga stavlja naglasak na djecu koja borave na tom istom
balkonu čak i kad više ne mogu gledati što se zbiva, ali film ovdje iskorištava
prirodu medija i pokazuje ono što je Harper Lee morala opisati kao misaoni
proces.
Završetak radnje objašnjava naslov.
Što znači „Ubiti pticu rugalicu“? Kad to pravo i pravda nisu i ne mogu biti
ista stvar? Bez obzira na zlobne polemike oko autorstva ovog značajnog romana,
priča o Harper Lee ponovno je aktualizirana prošle godine. Izlaskom romana „Idi, postavi stražara“ ponovno je
preispitana geneza „Ptice rugalice.“ Radnja tog romana odvija se dvadesetak
godina nakon događanja u „Ubiti pticu rugalicu“, ali je za njegovu percepciju
važno da je napisan prije. Zbilja, „Ubiti
pticu rugalicu“ je i po priznanju autorice rezultat njenog i uredničkog rada na
dotjerivanju originalnog rukopisa. Kad se to ima na umu, onda je jasno zašto je
„Idi, postavi stražu“ pomalo nekoherentan roman koji više djeluje kao složen
kolaž nego kao samostalno djelo. Na koncu, roman u tom obliku izdavači su s
pravom odbili. Ono što je dodatno diglo prašinu, ponašanje je Atticusa u romanu.
Atticus je, kako ispada, zamišljen kao osoba koja do određene granice zagovara
bijelu supremaciju, a to je šokiralo američku javnost koja je (donekle i zbog
Peckove interpretacije) na Atticusa Finha gledala kao na „savršenog oca“ ili „savjest
jedne nacije.“ Objavljivanjem „Idi, postavi stražu“ ta se iluzija raspala do te
mjere da se o njoj raspravljalo u raznim časopisima još mjesecima nakon.
No, je li Harper Lee u svom
posljednjem činu prevarila naciju i ostavila
oporuku od koje se njena „savjest“, ma koliko to pretjerano zvučalo, neće
oporaviti. Je li to bila posljednja
kritika američkog samozavaravanja kako je roman nazvao jedan kritičar? Iskreno, mislim da nije. „Ubiti
pticu rugalicu“ je roman o odrastanju i sazrijevanju. U oba medija u kojima smo
imali priliku vidjeti priču dobili smo priliku shvatiti kako je Atticus
Finch čovjek koji obavlja ono što mu je dano (ukratko, svoj posao). Njegova
uvjerenja i težnje ovdje su manje bitne. Važan je proces koji prolazi
Jean-Louise Finch, a i mi skupa s njom. To razbijanje iluzija o roditeljima
koje dolazi u nekoliko navrata. Prvi, u tridesetima kad shvati da Atticus nije
nepogrešiv. Drugi, u pedesetima, kad shvati da je – kao i svi – prepun mana.
Ako nas je „Ubiti pticu rugalicu“ naučila da postoje trenuci u kojima se mora
žrtovati princip kako bi se sačuvala nevinost, onda nas „Idi, postavi stražu“
uči kako postoje trenuci kad treba reagirati i protiv onih koje voliš iz istog
razloga. Koliko god lošiji i nekoherentniji od prethodnika (koji je ustvari
nasljednik) to je razlog zbog kojeg ga treba pročitati.
Sad, kad smo pozdravili Harper Lee
po posljednji put, možemo postaviti pitanje je li ona ustvari ubila pticu rugalicu? Odgovor je da ako
govorimo o ideji koju smo desetljećima njegovali, ali je odgovor ne ako
govorimo o ljudskosti koju je u obje priče sačuvala. Moguće je i da smo mi u
krivu, a ne ona pa smo cijelo vrijeme pretpostavljali krivu „pticu rugalicu“.
Svijet je okrutan i u njemu i rugalice stradaju. To je završna poanta.
Jedna od brojnih karikatura nakon objavljivanja "Idi, postavi stražara" |
Harper Lee nas je napustila. Ostale su dvije percepcije ptice rugalice. Na nama je da odaberemo koja nam je draža. Bez obzira gledali ju kroz film ili kroz knjigu, njoj možemo zahvaliti što uopće imamo tu mogućnost.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
0 komentari:
Objavi komentar