“Lako je živjeti zatvorenih očiju” nije samo prvi stih refrena pjesme „Strawberry fields forever“. To je
metafora društvenog sljepila, odnosa prema represiji i ograničavanju slobode.
Ako u interpretaciju Lennonove pjesme
uđemo još dublje i nadodamo i nastavak „misunderstanding
all you see“ dobit ćemo genezu većine zabluda i ograničenja koja si
pojedinac nameće u tiraniji, represiji ili promašenoj ideologiji. Tu film Davida Truebe ima smisla. Već u
prvim kadrovima u kojima profesor engleskog djeci objašnjava vrijednost pjesme „Help“ navodeći ih da propitkuju svijet
oko sebe pitanjem što taj krik uopće znači dobivamo dojam kako se najlakše
prepustiti, ići linijom manjeg otpora i šutjeti. Za nešto više, potrebno je
razmišljati.
S jedne strane otvaranje vidika i
kritičkog razmišljanja, a već u sljedećem kadru kazna, samovolja i represija.
Slika Francove Španjolske sredinom
šezdesetih. Profesor engleskog koji želi upoznati Lennona i društvo u kojem je
duga kosa vid bunta nužno su u konfliktu. Film je snimljen po istinitoj priči
koja govori o tom konfliktu, ali i dodatno naglašava moguća značenja legendarne
pjesme.
Lennon je 1966. glumio u filmu Richarda Lestera „Kako sam pobijedio u ratu“.
Film se snimao u Almeriji, a to
je bila i idealna prilika da profesor engleskog opsjednut popularnom
liverpulskom četvorkom ode upoznati svog idola. Na putu će susresti dvoje mladih
koji iz različitih razloga bježe od kuće. Belén
(Natalia de Molina) pokušava pronaći perspektivu u teškoj situaciji, a
Juanjo (Francesc Colomer) želi sagraditi život u kojem će stavovi biti
poštovani čak i ako se ne podudaraju s onima njegova oca. U svemu tome,
profesor engleskog Antonio (Javier
Cámara) pokazat će se kao idealan suputnik. Iz nekog će razloga u njima
prepoznati perspektivu buduće, buntovnije i slobodnije Španjolske, iste one
koju nastoji usaditi učenicima. Oni za njega na neki način simboliziraju i krik
s početka jer bi u Francovoj Španjolskoj mogli postati „izgubljeni“ ako svoje
želje, stavove i ambicije ne usklade s onima koje predviđa država.
U Truebinom ćemo filmu tako vidjeti
nekoliko antagonizama od kojih će nam većinu prikazati na komičan i zabavan
način. Beatlesi/Stonesi, Barcelona/Real
ili Katalonija/Madrid, a onda u
širem smislu i sloboda/tiranija.
Francov je režim preživio Drugi svjetski rat i u tom smislu legitimno smatran
anakronim, no ovim filmom postavlja se pitanje i Lennonove simbolike jer je
upravo njegov dolazak u takvu zemlju ono što daje nadu u promjenu, barem kod onog
dijela koji je kritički nastrojen.
Crkva naravno u i dalje ima ulogu.
Antonio radi u crkvenoj školi, a iako se ne slaže s metodama pojedinih kolega,
vidi ju kao jamca kakve takve stabilnosti iako je svjestan da je atmosfera
dugoročno neodrživa. Španjolska koja prijeti da eksplodira vidi se samo u
naznakama, ali nigdje krik za promjenom (koji može biti primjenjiv na sve „Španjolske“)
ne odzvanja jače nego u simbolici Lennonove pjesme.
Kad pogledate film shvatit ćete,
naime, zašto neka polja jagoda ne traju vječno i zašto je to važno. Na isti će
način i naš profesor engleskog shvatiti da snaga koja je potrebna za promjene
leži u mladim ljudima koji ga prate, kao i u onima koje obrazuje. „Lako je
živjeti zatvorenih očiju“ jer kad bismo zaista vidjeli što se oko nas događa
onda bismo morali nešto i poduzeti. Redatelj nam postavlja i još jedno pitanje,
pošto je Lennon pjesmu zbilja napisao u Almeriji je li možda mislio i na sebe
znajući u kakvoj se državi nalazi? Trueba se potrudio da nam i to pitanje nametne
kao moguće dajući nam pejzažima i pojedinim likovima asocijacije na tekst
naslovne pjesme.
Ako uzmemo u obzir da se ovdje radi
o fikcionalnom prikazu legendarnog susreta profesora engleskog i Johna Lennona
tijekom kojeg mu je ovaj ispričao kako hvata tekstove njegovih pjesama
slušajući Radio Luxembourg onda ćemo
shvatiti zašto su od albuma „Sgt. Pepper
Lonely Hearts Club Band“ upravo dečki iz Liverpoola postali prvi sastav u povijesti
rocka koji je tekstove u cijelosti objavio. Međutim, impliciranje bilo kakve
Lennonove upletenosti u kritiku Francova režima u to doba bilo bi dodatno
građenje mita pošto je, u vrijeme kad je nastala, pjesma imala nešto drugačiji
tekst.
Iako se nije našla na albumu koji
je objavljen u lipnju 1967. zbog pritiska diskografske kuće da se zajedno s „Penny Lane“ u veljači objavi kao singl,
ona konceptualno pripada tom najznačajnijem i evolucijski ključnom albumu „Beatlesa“.
Međutim, kad se posluša u konceptu ovog filma izgleda kao poziv na revoluciju, bunt
i kritiku. Tad postane jasno da pred sobom gledamo klasični road-trip s dozom „filma o odrastanju“.
Nesputanost mladosti i sputanost društva jedna su od vječnih tema koje takvi
naslovi obrađuju, a rijetko je što u šezdesetima simboliziralo tu čežnju kao
Beatlesi.
Fotografija Daniela Villara dodatno naglašava simboliku pa tako u pojedinim
trenucima i preuzima funkciju pripovjedača. „Polja jagoda“ prelaze iz metafore
u stvarnost i obrnuto dok ih u jednoj od upečatljivijih scena pri završetku
filma ne doživimo kao poantu, svojevrsni „punch-line“
čitavog filma. Scenaristički se film vrti oko pitanja hoće li glavni junak susresti
Lennona sve dok ne shvatimo kako je i Lennon ovdje u funkciji simbola. Glavni
su junaci oni kojima su njegove poruke upućene. Ljudi na prekretnici, ljudi pred
kojima je budućnost ili idealisti koji će zbog idealizma podgrijavati ručak na
zagrijanoj pegli.
Živjeti je zaista lako zatvorenih
očiju. Prevladava točka u kojoj se komedija i lepršavost pretvara u pitanje
koje postavljamo iz straha: Što bismo mogli zateći ako ih otvorimo? Što bismo
si onda morali priznati ili, još važnije, što napraviti?
Nije lako odgovoriti na to iako je ovdje
riječ o toplom i iskrenom filmu koji, bez obzira što igra na ljubitelje
Beatlesa, nudi zanimljivu i primjenjivu poruku nad kojom se mora misliti.
Ocjena: 8/10
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
0 komentari:
Objavi komentar